Magyar panoráma

A képírástudók felelőssége

A múlt század húszas éveinek végén, amikor sötét felhők kezdték beárnyékolni az európai horizontot, Julien Benda, majd nyomában Babits Mihály az írástudók árulásáról írt. Csaknem egy évszázad pergett le azóta. Korunk írástudói a kamerás emberek. Információinkat mozgóképek által szerezzük, még ez a szöveg is, amit éppen kopogok, kékesen villódzó monitoron formálódik: a betű, a szó is a képi világ részévé vált.

Minél nagyobb a veszély, annál nagyobb a képírástudók felelőssége. Ezen a sötétülő őszön, amikor menekülők százezrei vonulnak Európa útjain, nyakukba véve családot, odahagyva otthonukat, a puszta túlélésért, vagy egyszerűen az emberhez méltó életért, a gyerekeik jövőjéért, tisztábban megmutatkozik mindaz, ami az emberben jó, és az is, ami rossz. Segítő kezek az egyik oldalon, a gyűlölet vámszedői a másikon. Előbbiek kezében kis kamerás mobiltelefon, utóbbiak mögött a hatalom médiája, annak iszonyú fegyverzetével. Nehéz keserűség nélkül szólni róla, hogy jelenleg a világban a legismertebb magyar mozgóképkészítő az az „operatőr”, aki menekülő gyerekeket, kisgyerekes apukát rúgott föl, szóból tetté váltva a hon megvédésére buzdító kormánypropagandát. Cselekedetét egy másik kamerás ember rögzítette, így került ki a világba, ezzel is mentve, ha ezek után még lehetett, a honi képírók becsületét.

Természetes tehát, s a filmkészítők érzékenységére is vall, hogy a Verzió idei programjában olyan sok film foglalkozik a menekültkérdéssel. S, mint azt már megszokhattuk, társadalmunk többi megnyomorítottjával és megszomorítottjával is, akik helyett – időlegesen – most új ellenséget talált, aki keresett. Egyáltalán nem derűs az összkép. Szerettem volna vidámabb történeteket beválogatni, de nem sikerült, s ez aligha véletlen. Hiszen, mint az egyik filmből kiderül, még a lüktető pesti bulinegyed is, melynek romkocsmáiban, néhány sarokra a pályaudvar kövén heverő menekültektől, jókedvű magyar és külföldi fiatalok isszák a kézműves sört, gyűlölet felkorbácsolta múlt századi tömeggyilkosságok nyomait őrzi. A kamerás emberek, akik Verzión látható filmeket készítették, akárcsak hajdan az írástudók, a társadalom élő emlékezetének őrizői. Nélkülük csak a közterek plakátjai és a köztévé képei maradnának az utókorra, amely semmit nem értene abból, ami velünk és általunk történt.

Báron György
a magyar panoráma kurátora

A filmeket a Toldi Moziban és a Művész Mozi Buñuel termében magyar felirattal vagy szinkrontolmácsolással vetítjük. A filmeket a Cirko-Gejzír és KINO mozikban eredeti nyelven, angol felirattal vetítjük.

Meggyes Krisztina # Magyarország # 2015 # 28min # magyar
Új menekülttábort nyitnak Vámosszabadiban, és a falu lakói szembesülnek a tolerancia, az ismeretlentől való félelem, a migráció és a globalizáció kérdéseivel.
Toldi
nov 13, 18:00
angol felirat
Cirkó
nov 15, 17:30
angol felirat
Hörcher Gábor # Magyarország & Németország # 2014 # 72min # magyar
Közelkép egy lázadó, autóversenyző tinédzserről a vidéki Magyarország rögös útjain.
Toldi
nov 11, 20:00
angol felirat
Cirkó
nov 14, 17:30
angol felirat
Eichner Hanna # Magyarország # 2014 # 29min # magyar
Öt magyar nő portréja, akik nem felelnek meg a mindennap látott ideális nőképnek. De mit jelent egyáltalán nőnek, ideálisnak lenni?
Cirkó
nov 12, 16:30
angol felirat
Toldi
nov 14, 12:00
angol felirat
Toldi
nov 15, 14:30
angol felirat
Trencsényi Klára # Magyarország # 2014 # 34min # magyar & szerb
Közelkép egy szerb közösségről Dél-Koszovóban, tizenöt évvel a háború után: egy pap, egy művész és egy tanár készül a Húsvétra egy félelem és elszigeteltség sújtotta, de szebb jövőt remélő közösségben.
Cirkó
nov 12, 16:30
angol felirat
Toldi
nov 15, 14:30
angol felirat
Bíró Bori # Magyarország # 2015 # 12min # magyar
Bepillantás annak az egyedülálló szervezetnek a munkájába, akik drogos terhes nőknek és anyáknak segítenek Magyarországon.
Toldi
nov 15, 14:30
angol felirat
Takács Mária # Magyarország # 2015 # 97min # magyar
Milyen volt melegként a szocialista Magyarországon élni? Négy fiatalember keresi a választ.
Toldi
nov 11, 16:00
angol felirat
Cirkó
nov 15, 16:15
angol felirat
Cseke Eszter # Magyarország # 2015 # 45min # arab & angol & magyar
Naponta tíz csecsemő születik Zaatariban, a Közel-Kelet legnagyobb menekülttáborában a szíriai-jordániai határnál. Egy szír család és ötödik, újszülött gyermekük bensőséges portréja.
Toldi
nov 15, 16:30
angol felirat és magyar szinkrontolmácsolás
Tarek Raffoul # Magyarország # 2013 # 9min # magyar
Egy anya küzdelme 37 éves Down-kóros fia jövőjének biztosításáért.
Toldi
nov 15, 16:30
angol felirat
Konkol Máté # Magyarország # 2014 # 8min # magyar
Beszélgetések budapesti kocsmákban, amelyek egykori sárga csillagos házakban működnek. Mit jelent a múlt a kocsmázóknak?
Toldi
nov 15, 16:30
angol felirat

Seb

Nagy Dénes # Magyarország # 2015 # 52min # magyar
Az önbántalmazók rendszerint rejtegetik sebeiket a külvilág elől. A film szerepelői zaklatott múltjukon szeretnének túllépni.
Művész
nov 11, 20:15
angol felirat
Toldi
nov 14, 18:15
angol felirat
Cirkó
nov 15, 17:30
angol felirat
Almási Tamás # Magyarország # 2015 # 85min # magyar
Egy cigánygettóban élő tehetséges fiatal srác élete megváltozik, amikor eljut a rangos Snétberger Zenei Tehetség Központ táborába.
Toldi
nov 11, 18:00
angol felirat
Művész
nov 15, 20:15
angol felirat